Términos del servicio
Condiciones Generales de Contratación (CGC)
de Favvity oHG, Eppendorfer Landstraße 143, 20251 Hamburgo, Alemania, representada por Melina Bruns, Hendrik Külper y Alexander Graf, NIF-IVA: DE342078643
§ 1 Ámbito de aplicación, definiciones
(1) Estas Condiciones Generales de Venta (en lo sucesivo: CGC) se aplican en la versión vigente en el momento del pedido a todos los contratos celebrados a través de nuestra tienda online (www.favvity.com) entre Favvity oHG (en lo sucesivo "Proveedor") y usted como cliente (en lo sucesivo "Cliente"). Las CGC se aplican independientemente de si el Cliente es consumidor, empresario o comerciante.
(2) No se reconocerán condiciones generales divergentes del Cliente, salvo que el Proveedor acepte expresamente su validez por escrito.
(3) El Cliente es consumidor en la medida en que la finalidad de los suministros y servicios solicitados no pueda atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni profesional autónoma (§ 13 BGB). Por el contrario, empresario es toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que actúe en el momento de celebrar el contrato en el ejercicio de su actividad comercial o profesional autónoma (§ 14 BGB).
§ 2 Celebración del contrato
(1) La presentación y promoción de artículos en nuestra tienda online no constituye una oferta vinculante para celebrar un contrato de compraventa.
(2) El Cliente puede seleccionar productos de la gama del Proveedor y recopilarlos en una cesta de la compra mediante el botón "añadir al carrito". A través del botón "realizar pedido con obligación de pago" o "pagar ahora" presenta una solicitud vinculante de compra de los productos de la cesta. Antes de enviar el pedido, el Cliente puede modificar o consultar los datos en cualquier momento. El pedido solo podrá enviarse si el Cliente acepta estas CGC mediante el botón "aceptar CGC".
(3) El Proveedor enviará al Cliente una confirmación automática de recepción por correo electrónico, en la que se enumerará de nuevo el pedido. Esta confirmación no constituye la aceptación del pedido, sino que documenta únicamente que el pedido ha sido recibido. El contrato solo se perfecciona con la declaración de aceptación del Proveedor, enviada mediante un correo electrónico separado (confirmación de pedido). En este correo electrónico, o en otro correo electrónico posterior, como muy tarde en el momento de la entrega de la mercancía, se enviará al Cliente el texto contractual (pedido, CGC y confirmación de pedido) en un soporte duradero (correo electrónico o impresión en papel).
(4) El idioma del contrato es exclusivamente el alemán.
§ 3 Entrega, disponibilidad de la mercancía
(1) Los plazos de entrega indicados se calculan a partir de la confirmación del pedido, siempre que se haya recibido el pago por adelantado. Si no se especifica un plazo de entrega en la tienda online, este será de aproximadamente 3 días.
(2) El Proveedor podrá realizar entregas parciales, siempre que resulten razonables para el Cliente.
(3) Si la entrega no fuera posible (por ejemplo, porque el producto no esté disponible), el Proveedor se abstendrá de aceptar el pedido. En este caso, no se celebrará contrato y se informará al Cliente inmediatamente. Los pagos ya recibidos serán reembolsados de inmediato.
(4) Restricciones de entrega: El Proveedor solo realiza entregas a Clientes que tengan su residencia habitual (dirección de facturación) en Alemania y que indiquen una dirección de entrega en el mismo país.
§ 4 Reserva de dominio
Hasta el pago completo, la mercancía entregada seguirá siendo propiedad del Proveedor.
§ 5 Precios y gastos de envío
(1) Todos los precios indicados en la página web del Proveedor incluyen el IVA legal vigente y se entienden más los gastos de envío aplicables.
(2) El precio total (incluido el IVA y los gastos de envío) se mostrará antes de que el Cliente envíe el pedido. Los gastos de envío correrán a cargo del Cliente, salvo en caso de ejercer el derecho de desistimiento conforme al § 10. A partir de un valor de pedido de 0 EUR, el envío será gratuito.
(3) Si el Proveedor realiza entregas parciales según § 3 (2), el Cliente solo asumirá los gastos de envío de la primera entrega. Si las entregas parciales se realizan a petición del Cliente, se cobrarán gastos de envío por cada entrega parcial.
(4) El envío se realiza por correo postal. El riesgo del envío lo asume el Proveedor cuando el Cliente es consumidor.
(5) En caso de desistimiento, el Cliente asumirá los gastos directos de la devolución, salvo que el desistimiento se realice dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la mercancía.
§ 6 Modalidades de pago
(1) El Cliente puede pagar mediante domiciliación bancaria, tarjeta de crédito, contra reembolso o factura. El pago a cuenta solo está disponible para nuevos clientes hasta un importe de 100 EUR.
(2) El Cliente puede modificar el método de pago almacenado en su cuenta de usuario en cualquier momento.
(3) El precio de compra vence inmediatamente al celebrar el contrato. Si la fecha de vencimiento está determinada por calendario, el Cliente incurre en mora automáticamente al incumplir dicho plazo. En este caso, deberá pagar intereses de demora del 5 % anual por encima del tipo de interés básico.
(4) La obligación de pagar intereses de demora no excluye la reclamación de otros daños derivados del retraso.
§ 7 Garantía legal por defectos, garantía adicional
(1) El Proveedor responde de los defectos de acuerdo con las disposiciones legales aplicables (§§ 434 y ss. BGB). Para empresarios, el plazo de garantía sobre bienes suministrados es de 12 meses.
(2) Solo existirá una garantía adicional si ha sido expresamente declarada en la confirmación de pedido del artículo correspondiente. Los detalles se derivan de las condiciones de garantía adjuntas al producto, en caso de existir.
§ 8 Responsabilidad
(1) Quedan excluidas las reclamaciones de indemnización por daños del Cliente, salvo las derivadas de lesiones a la vida, integridad física o salud, o de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como las derivadas de dolo o negligencia grave del Proveedor o sus auxiliares.
(2) Obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento posibilita la ejecución adecuada del contrato y en las que el Cliente confía regularmente.
(3) En caso de incumplimiento de obligaciones esenciales por negligencia leve, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, salvo que se trate de daños por lesiones a la vida, integridad física o salud.
(4) Las limitaciones anteriores no se aplican en caso de ocultación dolosa de defectos, de asunción de una garantía de calidad, o en caso de acuerdos sobre la calidad de la cosa. La Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos permanece inalterada.
§ 9 Derechos de autor
El Proveedor posee derechos de autor sobre todas las imágenes, vídeos y textos publicados en la web. Su uso sin consentimiento expreso del Proveedor no está permitido.
§ 10 Instrucciones sobre el derecho de desistimiento
(1) Los consumidores tienen un derecho legal de desistimiento en contratos a distancia.
Derecho de desistimiento
Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce (14) días sin necesidad de justificación.
El plazo de desistimiento es de catorce (14) días desde el día en que usted o un tercero indicado por usted, que no sea el transportista, haya recibido la mercancía.
Para ejercer el derecho de desistimiento, debe informarnos (Favvity oHG, Eppendorfer Landstraße 143, 20251 Hamburgo, Alemania, Correo electrónico: favvity@gmail.com, Teléfono: +49 176 579 38963) mediante una declaración clara (p. ej. carta por correo, correo electrónico). Puede utilizar el formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.
Para respetar el plazo basta con enviar la comunicación antes de que venza el plazo.
Consecuencias del desistimiento
En caso de desistimiento, reembolsaremos todos los pagos recibidos, incluidos los gastos de envío (salvo gastos adicionales por un tipo de envío diferente al estándar más económico) en un plazo máximo de 14 días desde la recepción de la notificación. El reembolso se realizará con el mismo medio de pago utilizado originalmente, salvo acuerdo expreso. No se cobrarán comisiones por el reembolso.
Podremos retener el reembolso hasta recibir la mercancía devuelta o hasta que el Cliente presente un comprobante de devolución.
El Cliente debe devolver la mercancía inmediatamente, a más tardar 14 días después de notificar el desistimiento. El plazo se considera cumplido si envía la mercancía antes de que expire.
El Cliente asume los costes directos de devolución.
El Cliente solo será responsable de una eventual disminución de valor si resulta del uso más allá de lo necesario para comprobar el estado, características y funcionamiento de la mercancía.
Modelo de formulario de desistimiento
(Si desea desistir del contrato, complete este formulario y envíelo).
-
A Favvity oHG, Eppendorfer Landstraße 143, 20251 Hamburgo, Alemania
-
Por la presente, notifico/notificamos () el desistimiento del contrato de compra de los siguientes bienes ()/ prestación del siguiente servicio (*)
-
Pedido el ()/recibido el ()
-
Nombre del/de los consumidor(es)
-
Dirección del/de los consumidor(es)
-
Firma del/de los consumidor(es) (solo en caso de comunicación en papel)
-
Fecha
(*) Táchese lo que no proceda
(2) El derecho de desistimiento no se aplica a contratos a distancia:
(a) para el suministro de bienes fabricados según especificaciones del Cliente o claramente personalizados, o que por su naturaleza no sean aptos para devolución, puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se haya superado,
(b) para el suministro de bienes precintados que no sean aptos para devolución por motivos de protección de la salud o higiene, si su precinto se ha retirado tras la entrega.
§ 11 Protección de datos
El Proveedor recopila y almacena los datos necesarios del Cliente para la gestión del contrato. Al tratar los datos personales, el Proveedor cumple la normativa legal. Más detalles se encuentran en la política de privacidad en:
https://favvity.com/policies/privacy-policy
El Cliente acepta que la comunicación contractual pueda realizarse en forma electrónica.
§ 12 Disposiciones finales
(1) A los contratos entre el Proveedor y los Clientes se aplica la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Las disposiciones obligatorias del país de residencia del Cliente consumidor no se verán afectadas.
(2) Si el Cliente es comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, el fuero competente para todas las controversias será el domicilio social del Proveedor. En los demás casos se aplicarán las normas legales de competencia territorial e internacional.
(3) El contrato seguirá siendo vinculante en sus restantes partes aunque alguna cláusula sea jurídicamente inválida. En lugar de la disposición inválida, se aplicarán las disposiciones legales. Si esto supusiera una carga excesiva para una de las partes, el contrato en su conjunto será inválido.
(4) Resolución de litigios: La Comisión Europea ha creado una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR), disponible en: http://ec.europa.eu/consumers/odr.
El Proveedor no está dispuesto ni obligado a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante organismos de arbitraje de consumo.